洛陽市最近出現(xiàn)一個牛人,為什么牛呢?因為他得罪大名鼎鼎的“吉尼斯”,同時惹上了個跨國官司,這位牛人是洛陽市的一名殘疾人,名叫張大勇,年紀(jì)46歲的他卻過得并不普通。他在互聯(lián)網(wǎng)上創(chuàng)辦了“中國尋人網(wǎng)”和“中國切尼斯網(wǎng)”等從而備受人關(guān)注。但是最近張大勇卻遇到一場令他難以想象的官司,一場跨國官司,而原告來頭甚大,是英國赫赫有名的吉尼斯世界紀(jì)錄有限公司,將張大勇告到了美國的仲裁院,“吉尼斯”要求張大勇的“切尼斯”停止侵權(quán)行為。商標(biāo)
面對這個天上掉下來的跨國官司張大勇是又好氣又好笑,面對吉尼斯這樣的“龐然大物”,張大勇最初認(rèn)為自己惹不起。然而,在查閱了有關(guān)資料后,在洛陽網(wǎng)友和法律援助律師的幫助下,張大勇在最后一刻向美國國家仲裁院遞交了答辯。在2月2日,張大勇收到裁決書,結(jié)果是駁回“吉尼斯”的投訴請求,“吉尼斯”敗訴。
林妹妹沒掉下來卻來了個跨國官司
2010年末,因患強直性脊柱炎而臥病在床10多年洛陽殘疾人張大勇,突然收到了一份來自美國的信函。這封信讓張大勇有些發(fā)蒙,居然是鼎鼎大名的吉尼斯世界紀(jì)錄有限公司向美國國家仲裁院遞交的投訴書。
躺在病床上突然從天上掉下一個跨國官司,張大勇坦言真沒想到。記者看到了“吉尼斯”的投訴書。投訴書稱,吉尼斯世界紀(jì)錄有限公司是全球著名刊物《吉尼斯世界紀(jì)錄大全》及其相關(guān)媒體文件的記錄保管人和出版人。吉尼斯自1999年就已經(jīng)擁有注明吉尼斯世界紀(jì)錄標(biāo)志的網(wǎng)頁。1999年3月15日注冊的與張大勇2010年3月注冊的域名 和“切尼斯”存在爭議。張大勇的網(wǎng)站推廣和行銷與投訴人相同的服務(wù),即提供人類成就和自然界其他極限認(rèn)證服務(wù)以及提供上述內(nèi)容的紀(jì)錄書籍。吉尼斯于 2003年3月31 日和2004 年11月26日獲得爭議域名,吉尼斯的中國商標(biāo)注冊發(fā)布已有數(shù)年,吉尼斯出版書籍已近15年。
在《投訴書》中,“切尼斯”一詞與吉尼斯世界紀(jì)錄品牌中的“吉尼斯”元素存在混淆性相似,構(gòu)成商標(biāo)侵權(quán),所以,張大勇并不享有爭議域名的任何權(quán)利或合法利益。吉尼斯公司認(rèn)為:爭議域名已經(jīng)被吉尼斯進行注冊,而現(xiàn)在被張大勇不真誠地使用。所以,吉尼斯世界紀(jì)錄有限公司“真誠邀請專家組裁斷勝訴,并下令將爭議域名轉(zhuǎn)移給投訴人。”
中國人遇到國際域名仲裁沒有選擇了放棄
張大勇向記者介紹了事情的原委,他承認(rèn),他是在觀看吉尼斯世界紀(jì)錄電視節(jié)目和購買其書籍后才采用“切尼斯(Chinness) ”的商標(biāo)名稱的。“我決定寫一本類似于中國版的‘吉尼斯世界紀(jì)錄’的書,以記錄中國和華人在各個領(lǐng)域的出色成就。深思熟慮之后,我靈光一閃,發(fā)現(xiàn)英文單詞 ‘Chinese’(中國人)跟‘Guinness’(吉尼斯)的發(fā)音很像。因此,我決定將書名定為‘切尼斯紀(jì)錄’。”
英國的公司與張大勇有爭議,為何會找美國國家仲裁院投訴呢?據(jù)后來為張大勇起草答辯書的洛陽律師張永剛介紹,美國國家仲裁院自1999年起,被互聯(lián)網(wǎng)域名與地址分配機構(gòu)網(wǎng)站(ICANN)認(rèn)可為域名爭議解決方案提供方,提交到美國國家仲裁院的糾紛案件由獨立且中立的仲裁專家小組聽審和裁決,仲裁專家小組仲裁員遍及全球,能運用多種語言開展工作。
張大勇當(dāng)時尚不知道這些,他不懂英語,慮及自身狀況,起初決定放棄。但后來又想,為什么不試一試?在網(wǎng)上,張大勇查到一位北京律師寫的國際域名仲裁糾紛解析的論文,他和對方取得聯(lián)系。通過互聯(lián)網(wǎng),這位律師告訴張大勇,第一,國內(nèi)搞國際域名仲裁的律師只有不到10個人;第二,中國人遇到國際域名仲裁,90%選擇了放棄,但打這個官司不一定會輸,他代理過東北的一個官司,官司就打贏了。